Friday, July 30, 2010

蜂蜜甜面包

在做面包时想起了Jess.
不知她近况如何?
听说在忙搬家,这绝对不是等闲之事吧?至少我是很怕搬家的那种人。
这个星介绍的蜂蜜面包做了两回。
觉得和Japanese Hotel Bread 很相似。
这让我很想很想再做一个日式土司。
想就好,不可以行动,因为我要休息。
这面包很软很好吃。
做造型时想起上次做花篮式面包时,东东说比较喜欢3条辫子的包包。
于是我特地做了这3辫和4辫的。
希望东东喜欢,也希望东东身体安康!


材料:
  • 高筋面粉 300克
  • 全蛋液 30克
  • 蜂蜜 45克
  • 盐 3克
  • 即溶酵母 5克
  • 鲜奶 165克
  • 牛油 30克

做法:

  1. 全部材料(除了牛油)倒进搅拌缸内,使用中速搅拌成有弹性的面团。
  2. 加入牛油,继续搅拌至可拉出薄膜。
  3. 盖着发酵60分钟。
  4. 将面团排气--分割--滚圆--松弛10分钟,接着整形或是包入内馅(可参考这里
  5. 放入烤箱内做最后发酵40分钟。
  6. 扫上全蛋液, 预热烤箱150度,烘烤20分钟。

Thursday, July 29, 2010

咸蛋奶黄包

喜欢烹饪的朋友都知道,要做好的成品,时间和耐心是必要的。
匆忙中做出的东西往往都不能达到自己想要的水准。
最后是浪费时间,浪费金钱,浪费精神,倒不如去买更省钱,省事。
我是一个急躁的人;要我慢条斯理的把事情做完简直是不太可能。
但在学习烹饪的道路上不知不觉学习了耐心。
常常看见别人做好的成品都会忍不住的从心底里为他欢呼!
再来当然是希望也自己能和一样做出好的成品。
最近看见Angie常常做榴莲的糕点。
老实说,连不喜欢榴莲的我都很想试试.
还好这种冲动因为这里的榴莲太贵而"流产"了.
用昨天的两个咸蛋黄做了这奶黄包,而且特别做了榴莲造型飞送去给Angie一家人。
因为觉得他们热爱榴莲的程度实在太“可爱“了。哈哈。。。
希望她喜欢这样板,以后做榴莲成品时有多一个造型好用。
用了一个早上的时间,用心的做这16个包子。
感觉太棒了!轻松,自在。
加了昨晚预先准备的老面,蒸出的包子QQ的,我很喜欢。
不要急,慢慢来,肯定能做出好的包子。


奶黄馅材料:
  • (a)100克鲜奶,50克糖,50克无盐奶油
  • (b)2个蛋,10克帕梅善芝士粉,25克粟米粉,25克低筋面粉
  • (c)2个咸蛋黄(蒸熟,压碎)

做法:

  1. 将(a) 以小火煮至奶油溶化,无须滚。
  2. 将(b) 的蛋打散加入粉料中拌匀至无颗粒状。
  3. 把煮热的(1)加入(2)中,快速搅拌均匀。
  4. 把(3)用小火一面煮一面搅拌以防黏锅底。
  5. 煮至面糊浓稠,加入(c) 拌匀,移出,熄火,冷藏备用。
  6. 分成16份,每份约25克,搓圆备用。

老面材料:

  • 120克面粉,1/3小匙速发酵母,80克温水,适量盐

做法:

  1. 将所有材料混合,揉成一光滑面团。
  2. 盖上保鲜膜,冷藏至隔天才用(室温发酵6小时以上即可用之)。
  3. 发酵完成的面团重200克,用不完的面团可以包好冷冻,用前退冰即可。

包子材料:

  • 300克香港粉(中筋面粉或水仙粉),1小匙速发酵母,适量盐,180克鲜奶,20克细纱糖
  • 100克老面

做法:

  1. 将所有材料混匀加入发酵至双倍大的老面。
  2. 搓揉8-10分钟至光滑不黏手的面团。
  3. 盖好发酵2小时或至两倍大。
  4. 取出面团,揉成光滑面团,进行分割。(发酵完成的面团约重580克,分成16等份,每份约36克)
  5. 将小面团压扁,杆圆,包入馅料,捏紧,收口朝下。
  6. 将包好的包子放在桌上,两手掌来回搓圆成圆球状。
  7. 底部垫不沾纸,排入蒸笼内,再次发酵约45分钟。
  8. 若想做成榴莲形可以在这时以剪刀剪成 “v” 形,中间插上一小节帕士里茎。
  9. 中大火蒸12分钟,蒸至8分钟后,稍微将锅盖开一小缝,但不要掀开盖子。
  10. 时间到就熄火,保持盖子有一个小缝状态约7-8分钟。
  11. 移开蒸锅再放置3分钟才打开盖子。
  12. 这样蒸出来的包子才不会皱皮。

Wednesday, July 28, 2010

自制咸蛋


记得我的咸蛋吗?哈哈。。。我自己已经忘到九霄云外了。

昨天把最后的两粒咸蛋拿出来时,才想起还没有把它放上来。
用鸡蛋做的咸蛋没有鸭蛋的好吃。
但是也算不差。
当然如果是在大马和新加波就不用自己腌制这么麻烦了。
因为要买非常方便而且价钱便宜。
这里卖的咸蛋非常贵。
一个要马币4令吉,所以自制咸蛋是有必要的 :)
尤其是通常只用蛋黄来做馅料,成本会很贵。
这次用了carol的方式,大家可以参考这里

材料:
  • 新鮮鴨蛋(或雞蛋)10個, 冷水780g, 米酒20g, 鹽200g
    (液體量必須能夠淹過所有雞蛋,液體量與鹽的比例約4:1)
  • 乾淨玻璃瓶1個。

    步驟:
    1.將冷水加入鹽煮沸放涼,鴨蛋洗乾淨擦乾
    2.將米酒加入到放涼的鹽水中
    3.鹽水倒入乾淨玻璃瓶中
    4.將鴨蛋放入密封
    5.整罐放置到陰涼的地方60天
    6.泡好的鹹蛋取出蒸熟即可

Ingredients:

  • 10 eggs (or if u can find duck eggs), 780g cold water, 20g rice wine, 200g salt
  • 1 clean jar or a suitable container

Method:

  1. Boil salt and water until salt dissolved. Let the saline solution cool completely.
  2. Clean the eggs.
  3. Add in the rice wine to (1).
  4. Pour the solution into the clean jar and put in the eggs.
  5. Cover tight and leave it in a cool dark area for 60 days.
  6. Take out the salted eggs and keep in the fridge for future consumption.
  7. To test the saline solution is salty enough, u can just drop some cook rice into solution. If the rice float means it is good and salty enough.

蒸之前

蒸之后

Tuesday, July 27, 2010

老婆饼

食谱共做16个

油皮材料:

  • 200克低粉
  • 60克白油 (我用crisco shortening, 这是我用过最好的白油。做冰皮月饼最好)
  • 30克细纱糖
  • 100克水
  • 搓匀,休面,分割成16份,每份25-26克
油酥材料:
  • 120克低粉
  • 60克白油
  • 搓匀,休面,分割成16份,每份12克

馅料:

  • 150克水
  • 30克粟米油
  • 80克细纱糖
  • 120克糯米粉
  • 30克奶粉
  • 40克冬瓜糖(切细,备用)
  • 30克炒香芝麻
  • 把水,油和糖拌匀,用小火煮滚,熄火,加入其它材料快速搅拌成一不沾锅底的面团,盖上保鲜膜冷藏至少1小时以上。
  • 分割成16份,每份约33-35克。
做法:
  1. 分别和好油皮、油酥、馅,松弛半小时。
  2. 油皮包油酥,收口捏紧,擀成椭圆形,卷起来,逐一操作后松弛15分钟。
  3. 将松弛好的面擀长,再次卷起来,逐一操作后松弛15分钟。
  4. 将面团压扁,擀成圆形,包馅,收口捏紧,擀成圆扁状。
  5. 表面涂上蛋液,预热烤箱180度,烤15分钟。

Monday, July 26, 2010

Drunken Chicken

My husband and kids are crazy with Australia MasterChef.
One thing i am happy with it is they learn how to cook from the show.
After watching the last master class since last Friday, 3 of them decided to cook Alvin's signature dish ~ Drunken Chicken for me.
I am happy if i can just lie down on the bed and have a nap before having my dinner.
This is a simple way of cooking drunken chicken.
I am sure everyone can cook this dish.
At least my husband can cook now and he is proud of himself.
He even decided to cook for his family next coming chinese new year.
Ingredients:
  • 1L shaoxing (Chinese rice wine)
  • 500ml mirin
  • 1-2L water, or enough to cover chicken
  • 80g gula melaka (Malaysian palm sugar)
  • 1 whole chicken
  • 4-6cm ginger, thickly sliced
Method:
  1. Place the shaoxing, mirin, water and palm sugar in a large saucepan and bring to the boil. Add the chicken and ginger, then cover and simmer gently for 45-60 minutes.
  2. Remove the pan from the heat and allow the chicken to cool in the poaching liquid.
  3. Remove the chicken from the broth and place on a chopping board. Cut off the legs (thigh and drumstick), then cut the legs into 2 pieces through the joint. Slice the breasts off the carcass and cut each one cut into 5 thick slices. Place the pieces of chicken in a shallow bowl, pour over a little broth and serve with jasmine rice.
The leftover chicken, we soak it in the broth and store in fridge overnight.




Sunday, July 25, 2010

柠檬罂粟子满分,柠檬莱姆挞

这几天没有闲着。只是懒惰上食谱。
做了好几样甜点;自己都非常满意。
因为都是我非常用心慢慢做出来的成品。
特别选择了两种放上来和朋友们分享。
一个是简单容易的柠檬满分,另一个是我很钟爱的柠檬莱姆挞。
我家的柠檬和莱姆实在太多了。
准备了一大袋要送去妹妹家。
我在想如果热爱烘焙的大马朋友也在这里的话就好了;
可以到我家拿免费的柠檬和莱姆 :)
为了尽量用这些柠檬,我们甚至把它们直接挤入开水中喝掉。
这是最省事的作法了,不是吗?呵呵。。。
这个柠檬罂粟子满分是取自Australian Good Food 杂志。
是一个简单容易但是不会让你失望的食谱。
看到吗?Gary Mehigan, 澳洲的大厨之一也是Jane 的偶像之一
材料:
  • (A) 2 1/2 杯自发粉(过筛),1 杯 细砂糖,3大匙罂粟子
  • (B) 1 个柠檬 (皮磨成茸,再取2大匙柠檬汁),1 1/4 杯 buttermilk (我不懂得翻译), 1/3 杯粟米油或其它植物油, 1粒蛋
做法:
  1. 预热烤箱190度。
  2. 准备10个方形耐热烤杯。
  3. 把(A) 盛入一碗内,拌匀。
  4. 把(B) 放入另一容器内,搅拌均匀。
  5. 再把(B)加入 (A)内。拌匀后倒入小杯内至8分满。
  6. 烤20分钟至熟。
再来,做个Jane的其中一个最爱~~柠檬莱姆挞。
很想在8月为自己的部落庆祝1周年时才上这食谱的,但是暂时改变主义。
如果你喜欢Jane的话,你一定也会喜欢这个柠檬莱姆挞。
挞皮材料:
  • 180克无盐奶油(我通常选择Lurpak Danish Butter)
  • 260克面粉,20克奶粉,20克杏仁粉, 1/4小匙盐(过筛)
  • 50克糖粉 (过筛)
  • 1个蛋(约50克)
  • 1/2 小匙 butter vanilla essence
挞皮做法请参考这里

柠檬莱姆馅料:
  • (A) 65克无盐奶油, 35克柠檬汁, 35克莱姆汁, 柠檬茸取自一粒柠檬, 莱姆茸取自一粒莱姆
  • (B) 100克砂糖, 2个全蛋,2个蛋黄
做法:
  1. 将(A) 混匀,以小火煮至滚。
  2. 将(B) 放入一小锅内,用球状手拌器稍微拌打。
  3. 将煮滚的(A) 加入 (B)内,一面倒入一面快速搅拌。
  4. 再一次用小火把搅拌均匀的(3)煮至浓稠;熄火。记得一面煮一面搅拌防焦。
  5. 马上把馅料离火过筛成一光滑柠檬馅。
  6. 再把馅料舀入烤好冷却的挞杯内,抖一抖挞杯让馅料平整。
  7. 放入冰箱冷藏2小时以上。
  8. 平时都会在这段时间打些蛋白霜再烤多5分钟让蛋白霜上色。但是今天就只用青柠片代劳了。这种装饰也是从网上学回来的。谢谢林老师。

Thursday, July 22, 2010

抹茶蛋糕卷



谢谢angel给我的奖赏!


拖了一星期才去她家领奖好像有点过意不去哦。


于是决定做个我好久好久都没有做的蛋糕卷送给angel.


谢谢她对我的支持。


要对angel说,我可不是常常做蛋糕卷的妈妈。


虽然孩子都很喜欢蛋糕卷,可是我自己对卷蛋糕有一定的恐惧。


太多奶油或鲜奶油的东西我不喜欢,可是,没有多奶油的蛋糕卷一点也不漂亮。


再来就是卷起厚厚奶油的技巧。


唉。。!这个技巧我每次都做不好。


唯有将就一点,可以吃就好了;哈哈。。。


还有,angel家的歌我很喜欢。我是一面听歌一面做这个post 的哦。



发现我的电脑里有两张照片;应该是女儿的杰作。


一张命名为 my mum; 另一张是how to steel a pizza.

看看她手下的我是长得如何?






难道我的pizza真有这个魅力? :)

Tuesday, July 20, 2010

Ondeh-Ondeh

原来Ondeh-ondeh在娘惹食谱里,指的是一个系列的食品,不是某个单件食品。

Ondeh-ondeh有圆圆的小丸子的含义。

用番薯做的Ondeh-ondeh,就叫做Ondeh-ondeh Keledek,意思就是“番薯丸子”。

用木薯做的Ondeh-ondeh,就叫做Ondeh-ondeh Ubi-kayu,意思就是“木薯丸子”。

在印尼,人们称它为klepon.

风靡香港一时的 "番薯蛋" 其实就是大马人熟悉的ondeh-ondeh;只是点心师父在后来以不同的馅料和皮料打造出更多样化的名堂罢了。

近年来ondeh-ondeh的变身也让它在国际甜点比赛里冒出了头,可以想像这小小的一棵丸子其实一点也不简单。

但是,不论它如今身价如何,对我来说,它其实就是这样的简单,平凡,朴素。

做这甜点不会太难;如果你也喜欢它,那何不试试自己包裹,想必让你惊觉自己也是“大厨”哦!

材料:
  • 150克番薯
  • 150克糯米粉, 1大匙澄面粉 (过筛)
  • 4片香兰叶
  • 120克水
  • 馅料: 120克椰糖切碎
  • 装饰: 120克白椰丝,1/2小匙盐 (蒸热,搁置一旁待用)

做法:

  1. 番薯去皮切片,大火蒸软,取出,乘热压成泥。
  2. 香兰叶剪成小片加入水,搅打成汁,过滤去渣。
  3. 把糯米粉加入番薯泥中再加入水揉至一光滑粉团。
  4. 把粉团搓成一粒粒小圆球,然后包上馅料。
  5. 取一小锅,放入适量水,煮滚。
  6. 把圆粉团放进煮滚的水中,中火煮至粉团浮上水面即是熟透,捞起。
  7. 放入盛有白椰丝的盘中,让粉团滚上椰丝即告完成。
  8. 如果喜欢的话,可以撒上烤香的芝麻,很好吃的。

Ingredient:

  • 150g sweet potato, steamed & mashed
  • 150 g glutinous rice flour
  • 1 tbsp teng flour
  • 4 pandan leaves (screwpine) mix with 120g water & blend together. Sieved and retain the pandan juice.
  • Fillings: 120g gula melaka or palm sugar (chopped into small pcs)
  • Garnish: 120g shredded coconut add 1/2tsp salt, steamed n let it cool in a plate.

Method:

  • In a big bowl, mix mashed potatoes, flour, sugar, pandan juice and slowly knead until the dough are soft not too dry or sticky and can roll into a ball.
  • Roll the dough into small ball, flatten and fill in the palm sugar. Wrap it up nicely and roll it again. Continue to do this until the dough are finished.
  • Boil a big pot of water.
  • Put the wrapped ondeh-ondeh into the boiling water and cook. When the ondeh-ondeh floats to the top, the dough is cooked. Roll the cooked ondeh-ondeh in the steamed white coconut shreds.
  • You can add some fried sesame into the steamed coconut if you like it.
  • Served hot.

白糖糕II

前几天在忙着做白糖糕,做记录,拍过程。
用了2种食谱。之前试做但失败的朋友,有多一个食谱好做选择。
一份用原来的食谱重做(因为有朋友试做但不成功),我想再试做,看看那里出了差错。
结果也悟不出什么来;我想最大可能是达拜做不好又可能是发酵不够成熟。
我也不是对白糖糕很有研究,所以真的说不出个所以然来。
唯一能做的是再做多几次,希望能悟出点道理来。

那天也有朋友问我达拜出水了还能用吗?
当时我觉得应该是不能再用了。
但是我却在这次的试验中得到相反的答案。
所以,我想只要不是完全变成米酒是能用的。
原本想用家婆的食谱做第二份白糖糕的,
可是食谱不知道放那儿去了。
反正她的食谱是用酵母,成品会带点酸所以不做也无所谓。
最后决定用Aunty Yochana的食谱
可是步骤好多,所需时间也很长。
成品?还好。我的发酵时间可能太长了所以蒸出来的白糖糕竟然头顶开花变成发糕样。
可是里头还是蜂窝状的白糖糕。
做了无数次的白糖糕,还是第一次做出这种成果。
现在看看我用两种食谱做的白糖糕。

以上是发酵了50个小时的米饭(达拜)和搅烂的达拜
(两个食谱都用同一个达拜做)

第一个食谱用回上次做的食谱

和匀的粘米粉,水,糖和达拜静置一旁18-20小时。蒸糕前加入发粉和油。

以上两张照片是用第一个食谱做的成品。

达拜加入粘米粉和少量水成一软团,待发18小时(我用了24小时),取出80克加入以下的糖水和粉料搅匀,待发多12-14小时(因为室温只有4-6度,我用了24小时)

因为第一次用这食谱所以只做了一半的分量。粉浆少所以用了3个remekins和3个小挞杯来蒸。出现了2种版本。上面的头顶开花了,下面的却好端端的。我也不明所以。

可以参考Aunty Yochana 的食谱。

蜂巢都很好看,杯子没有搽油但是容易脱模,没有沾杯的困扰。

剩下的达拜,丢进冰箱两天后,拿出来回温。做了20个米发糕。每个笑嘻嘻的,我当然也是笑嘻嘻咯。食谱参考这里

Monday, July 19, 2010

杏仁泡芙千层酥饼

昨天vivian和她父母来家里用餐;
后来Edward和Winda一家人也加入我们的聚会。
为了方便,简单,容易,我就煮了海鲜汤泡饭吃。
一人一碗,刚刚好。最怕剩下一大堆食物;
因为我们很少吃隔夜的东西。
每次聚餐我都忘了拍下照片。
呵呵。。。顾讲话的后果。
结果海鲜饭没有留影。
因为不是很忙所以就做了anncoo家的这个杏仁泡芙酥饼
买了3片装的pampas butter puff pastry.
比普通装的贵一点点,但这千层酥皮的味道是我最能接受的。
一共做了45个小片。
朋友们老少都喜欢到极点。
这真的是很好的派地甜点。
vivian 说,很大方得体。马上就学怎样做。
谢谢anncoo的分享。让我们有个很棒的配塔~~咖啡加杏仁泡芙酥饼。




材料:
  • 3张10x10寸千层酥皮
  • 200克杏仁片
  • 少许砂糖
  • 1个蛋黄加入1大匙鲜奶
做法:
  1. 把千层酥皮解冻,桌面撒上少许面粉,放上一张酥皮。
  2. 切割成 2 x 3.3寸 的长方块。
  3. 用叉子在酥皮上扎上小孔,扫上蛋液。
  4. 放上杏仁片再撒上砂糖。
  5. 放入预热烤箱200-210度烤10分钟即可。
  6. 冷却后即可收藏入罐中。

Friday, July 16, 2010

Mee Hoon Kueh 面粉粿

很想很想吃一碗好吃的面粉粿。
在我生活的地方我还没有吃到一碗满意的面粉粿。
每次回家只会向妈妈要求一样东西,那就是煮面粉粿给我吃。
这也是妹妹每次回家的唯一要求。
我很少自己煮因为孩子不太喜欢。
可是随着孩子逐渐长大,比较能接受多样化的食物,我才有机会煮这我很喜欢的面粉粿。
这次是用sonia的食谱做面粉粿
Sonia,想知道我的成绩吗?
我老公说如果我在这里卖面粉粿,那么肯定人会从我家排队到Big W(我家外面的超市)够力吗?哈哈哈。。。。他是夸张的那种。
但是我自己也很满意。
大大声的向Sonia说:谢谢你!我太喜欢你的分享了!
**(食谱做了一些更改)

材料:
  • 面粉500g,盐少许
  • 清水200ml
  • 蛋1粒(打散)
  • 1大匙油
面团做法:
  1. 将面粉、鸡蛋、盐拌匀,加入清水搅拌搓成面团。
  2. 加入油继续搓揉至光滑。
  3. 分割成小粒,盖上保鲜纸休面一小时。
高汤:
  • 100克江鱼子,2大匙黄豆(洗净)
  • 1.5公升水
  • 500毫升肉汤 (我用做猪肉丸的汤汁)
  • 调味:盐和鱼露
做法:
  1. 江鱼子和黄豆加入水煮45分钟,取出江鱼子和黄豆。
  2. 把肉汤汁加入(1)继续煮至滚,调味,熄火,待用。
其它用料:
  • 200克鲜虾,去壳,去肠,洗净。入锅,炒熟备用。
  • 200克肉碎,以酱油,麻油,盐,胡椒粉和粟粉调味。热锅钞匀,加入黑酱油炒至肉熟,备用。
  • 20粒肉丸(我提早一天准备,并保留煮肉丸的汤汁,作高汤用途)
  • 4朵香菇,切片,炒香备用。
  • 100克江鱼子,洗净,炒至金黄色,取出待用。
  • 15粒小葱头,切片,炸至金黄色,取出待用。
  • 烫熟或炒熟的青菜。
做法:(一人分量做法)
  1. 取一小锅加入约350毫升高汤,加入4粒肉丸,煮滚,转小火。
  2. 取1小面团,捏成薄片,并把薄面片放入汤中。继续拉出薄片至面团用完为止。
  3. 开大火继续煮约1分钟,盛入碗中。
  4. 加入虾,肉碎,香菇,小白菜再撒上炸江鱼子和炸葱头。
  5. 配上切片的辣椒,乘热享用。
Ingredients : Dough
  • 500g all purpose flour,1tsp salt
  • 200ml water
  • 1 egg (lightly beaten)
  • 1tbsp oil
Method:
  • Mix flour, egg and salt in a large mixing bowl.
  • Slowly add in water and knead to get a rough dough.
  • add in oil and continue kneading till get a soft dough, take about 5mins.
  • Shape the dough into ball, keep aside and cover with cling film & rest for 1 hour or more.
Soup Base:
  • 100g ikan bilis (anchovy), 2tbsp soy bean, washed and cleaned。
  • 1.5 litre water, 500ml meat soup (i used the stock which i boiled my meat balls)。
  • salt & fish sauce to taste.
Method:
  1. Boil anchovy and soy beans in water for 45mins, discard anchovy n soy beans.
  2. Add the meat soup into the anchovy n soy bean stock.
  3. tasted with salt n fish sauce, set aside.
Others Ingredients:
  • 200g fresh shrimps, stir fried, set aside。
  • 200g mince pork, marinated with light soy sauce, sesame oil, pepper and tapioca flour. Stir fried and add in some dark soy sauce, fried till well cook, set aside.
  • 20 meat balls (prepared 1 day earlier and retain the water that cook the meat balls for stock purpose)
  • 4 shitake mushroom, slice n fried till fragrant.
For Garnishing:
  • 100g ikan bilis (anchovy), fried till golden brown and crispy.
  • 15 shallots, finely sliced and fried till golden brown and crispy.
  • Green vege such as bok choy.
To cook a bowl per person:-
  1. Pour a small bowl of soup base (around 350ml) anf 4 meat balls into a cooking pot.
  2. Once soup is boiled, turn to small fire. Tear the dough ball into small and thin pieces and drop it into the boiling soup.
  3. Repeat until the dough is completed. Turn to big fire and cook for 1min and serve in serving bowl.
  4. Add in mince pork, shrimps, mushrooms and green vegetables.
  5. Garnish with fried anchovies and fried shallots.
  6. Serve hot with cut chillies.

Search This Blog

Loading...

Recent Posts