- 1包粽叶 约80片 (浸泡过夜, 洗净),适量尼龙绳,数片香兰叶(剪成4cm小片)
- 2 kg 糯米(洗净, 浸泡隔夜)
- 2大匙 粟米油
- 3小匙盐,2茶匙胡椒粉,1小匙糖
馅料:
- 1.5 kg 三层肉
- 20朵香菇 (浸软, 切粒)
- 200克 冬瓜糖 (切粒)
- 12粒 小葱头,8瓣蒜头(搅烂)
调味料:4大匙芫茜粉,1茶匙胡椒粉,2茶匙盐,2大匙糖,1大匙黑酱油
做法:
- 猪肉洗净,用热水烫肉去除血水。
- 把800克水烧开,放入肉,煮20分钟。(汤水大约剩2杯)取出猪肉,搁凉,将猪肉切丁。
- 烧热2汤匙油放入搅烂的葱头,蒜头,炒香。
- 加入切丁的猪肉,冬瓜糖,香菇及其他调味料,除了芫茜粉。
- 倒入煮肉剩余的汤,以中火煮30分钟。
- 最后加入芫茜粉,继续焖煮至肉馅几乎收干。 冷却待用。(可以提早一天准备)。
- 把浸隔夜的糯米沥干加入油,盐, 胡椒粉, 拌匀。
- 取2片粽叶折成斗形,放入1汤匙糯米, 中间加入馅料, 盖上糯米,放入一小片香兰叶,包好, 用尼龙绳绑紧。
煮开一锅水, 放入已绑好的粽子, 盖上锅盖, 以小火煮约2小时至熟透, 即可捞起。(用气压锅只需30分钟即可)。
Ingredients:
- 2kg glutinous rice(soak overnight),
- 80 pcs bamboo leaves (washed & soak overnight), 40 hemp strings/nylon strings, 40 pcs 4cm long pandan leaves,
- 2tgsp oil
- 3 tsp salt, 1tsp sugar, 2tsp pepper
- 1.5kg pork belly
- 20 shitake mushrooms (soak n diced)
- 100g preserved winter melon (diced)
- 12 shallots & 8 cloves garlic (pounded to paste)
Seasoning: 1 tsp pepper,4tbsp coriander powder,1 tbsp dark soy sauce, 2 tbsp sugar, 2tsp salt
Method :
- Clean and wash pork belly, drained. Bring 800g of water to boil. Put in the pork belly and cook for 20 mins (stock reduced to 2 cups). Drain and dice pork belly finely. Reserve stock that has been used to boil pork.
- Stir-fry garlic and shallots paste till fragrant. Add pork, mushrooms and winter melon then stir-fry thoroughly. Stir in seasoning except corainder powder.
- Pour in the stock and continue cooking in low fire for 30 minutes.
- Add in coriander powder and cook till the stock almost dry up. Set aside. (The filling can be prepared 1 day earlier).
- Rinse glutinous rice which already soak overnight. Drain and mix with oil and seasoning.
- Take 2 pieces of bamboo leaves stacked together. Fold near bottom 1/3 of leaves and shape into cone. Spoon in 1 tbsp glutinous rice. Add in filling then cover with 1tbsp glutinous rice. Top with a pcs of pandan leaf before folding the bamboo leaf over.
- Wrap into triangular parcel. Tie securely with a hemp string.
Boil a large pot of water and boil rice dumplings for 3 hours. Top up with boiling water to ensure that water covers rice dumplings completely at all times. Remove and hang dry. (I used preasure cooker which only need to cook for 1/2 an hour).
很漂亮的粽子哦
ReplyDelete单看粽子的颜色,让人想起穿着KEBAYA的娘惹,还有啊娜多姿的倩影。
ReplyDelete哇,赞!!!
ReplyDelete很美味的娘惹粽子。很有本领。裹的美美的。很棒!
ReplyDelete这个我喜欢!太美了和看得出很好吃,赞!!
ReplyDelete我每年都想裹娘惹粽,但每次都给我妈泼冷水...哈哈!
ReplyDelete我很喜欢你这些粽子,食谱我copy了!一定会找机会做的...
这是甜的记起了,有没有辣的我吃过辣的娘惹粽也好吃。
ReplyDelete这个是我最爱的Nyonya粽。。。谢谢Jane, 食谱我收下了!
ReplyDelete这个我好喜欢吃的咯。。。但是我不会做,去年裹去年的肉粽子,裹得东脱西脱的。
ReplyDelete非常漂亮:)
ReplyDelete我还没有吃过这样漂亮的粽子呢
喵喵,谢谢你。
ReplyDelete茄子,应你的要求上的粽子,我乖吗?
hanushi, Joceline, TQ
Ann, 如果你在这,我肯定送给你吃。
Felvin, 做么泼冷水?不好吃吗?
chan913, 不会绑辣的,你试试再给我食谱,我很乐意尝试。
Sh1l1n, 不客气,喜欢就好。
ReplyDeleteannann, 再试试看,应该难不倒你。
东东,谢谢你,我好高兴哦。要不我邮寄给你?哈哈。。。
可以知道什么是芫茜粉吗
ReplyDelete哪里有的卖呢??